Sia nel linguaggio quotidiano che nei testi formali, è comune usare le espressioni "al posto di" e "al posto di" come se fossero equivalenti. Quello che molti non sanno è che cambiando poche lettere cambia il significato della frase. L'uso corretto delle locuzioni viene preso in considerazione quando si correggono i saggi per le gare d'appalto pubbliche, l'Enem, i test d'ingresso e anche durante la selezione per le offerte di lavoro, per esempio.esempio.
Scoprite di seguito la differenza tra i termini e in quali situazioni usare "al posto di" e "al posto di". Scoprite anche esempi pratici e semplici di applicazione nelle frasi, oltre a un consiglio infallibile per i casi dubbi.
"Al posto di" o "al posto di"?
Pur essendo simili, i due termini hanno significati diversi secondo la cosiddetta norma colta della lingua portoghese. La differenza è concordata nelle grammatiche normative, nei manuali degli editori e nelle norme di scrittura adottate da vari enti pubblici, come il Senato e la Camera federale.
- IN PLACE OF significa "al posto di", "in cambio di", "in sostituzione di";
- AO INVÉS DE equivale a "contrario di", "all'opposto di", "in opposizione a".
Il modo più semplice per memorizzare la differenza e non sbagliare più è applicarla alle frasi: guardate qui:
Esempi di quando usare "invece di"
- Invece di leggere tutte le pagine dell'avviso, ha preferito controllare prima il sommario del bando. Concorsi in Brasile (invece di leggere l'avviso);
- Invece di andare al cinema, ha studiato per l'esame;
- Invece di comprare al supermercato, ha scelto di andare al mercato (invece di comprare al supermercato);
- Invece di festeggiare il suo compleanno a casa, ha voluto festeggiare con la sua famiglia (invece di rimanere a casa);
- Invece di iniziare con il saggio, ha preferito rispondere alle domande oggettive (invece di iniziare con il saggio).
Esempi di quando usare "invece di"
- Invece di arrivare in anticipo al test, il candidato era in ritardo (ritardo e anticipo sono idee chiaramente opposte);
- Invece di fermarsi, ha anticipato il segnale (invece di fermarsi, ha proceduto);
- Invece di diminuire l'importo degli alimenti, il giudice ha deciso di aumentarlo (diminuire è il contrario di aumentare);
- Invece di salire, l'ascensore ha finito per scendere (salire e scendere sono antonimi);
- Invece di diminuire, il valore delle azioni della società è aumentato (invece di diminuire di valore, è aumentato di valore).
Se avete dei dubbi, ecco un consiglio infallibile!
E cosa succede quando il contesto della frase è complesso o siete in dubbio? Semplice: non dovete pensare se le idee in questione sono letteralmente opposte o se lasciano spazio a più di due possibili scenari. Se vi sembra complicato, optate sempre per IN PLACE OF, che si applica a qualsiasi caso ed è più completo di "invece di".
Tutti i "invece di" possono essere usati al posto di "invece di", ma non tutti i "invece di" possono sostituire "invece di". Pertanto, la cosa più sicura da fare in caso di dubbio è usare "invece di", senza pregiudicare il significato o la grammatica normativa. Negli esempi citati sopra, la norma colta consente l'uso di "invece di" al posto di "invece di":
- Invece di arrivare/essere in anticipo per il test, il candidato era in ritardo;
- Invece di fermarsi, ha eseguito il segnale;
- Invece di diminuire l'importo degli alimenti, il giudice ha deciso di aumentarlo;
- Invece di salire, l'ascensore ha finito per scendere;
- Invece di diminuire, il valore delle azioni della società è aumentato.