Ci sono migliaia di parole nella lingua portoghese che sembrano sempre avere uno o un altro inghippo. I dubbi sono molti: il trattino è necessario o no? Dove mettere l'accento? Qual è l'ortografia corretta? Questo tipo di problema, anche se sembra impossibile, è più comune di quanto si possa pensare. Tra gli argomenti che sollevano sempre discussioni di questo tipo, ce n'è uno che può lasciare molti confusi: quello giusto sarebbescrivere tramonto o tramonto?
L'espressione è una di quelle che maggiormente funge da esempio in questo caso. Dopotutto, nel corso del tempo, ha subito alcune modifiche, dopo l'arrivo del Nuovo Accordo Ortografico. Per saperne di più sul modo corretto di scrivere questo termine, date un'occhiata alle informazioni qui sotto ed eliminate il dubbio una volta per tutte.
Tramonto o tramonto? Il modo corretto di scrivere l'espressione
Il modo corretto di scrivere questo termine è con l'accento circonflesso su pôr e senza trattino, cioè: pôr do sol. Il trattino è scomparso dalla parola a partire dal 2009, con l'arrivo del Nuovo Accordo Ortografico. Altre locuzioni che hanno perso il trattino dopo la riforma sono state, ad esempio, dia a dia, final de semana, cão de guarda, café com leite e sala de jantar.
Il tramonto è una locuzione che si riferisce al momento della giornata in cui la luce del sole all'orizzonte scompare completamente. Alcuni sinonimi dell'espressione possono essere tramonto, tramonto o crepuscolo.
In base alle regole del Nuovo Accordo Ortografico, le locuzioni sostantive, aggettivali, pronominali, avverbiali, preposizionali o congiuntive non devono più essere sillabate, ma alcune, stabilite dall'uso e con un significato specifico, sfuggono ancora alla regola, come rosa, piedi calzati e acqua di colonia.
Per non commettere errori quando si deve mettere l'espressione al plurale, bisogna ricordare che pôr do sol ha una preposizione che collega gli elementi che formano il sostantivo composto. Quindi, secondo la grammatica normativa, solo il primo elemento va al plurale, cioè il sostantivo. Pertanto, il plurale di pôr do sol è "pores do sol".
Per fissare il contenuto, guardate alcuni esempi di frasi con il termine, sia al singolare che al plurale:
- Ieri ho assistito a un bellissimo tramonto.
- Il tramonto è sempre accompagnato da una certa malinconia.
- Di solito non guardava il tramonto.
- Lygia Fagundes Telles ha scritto il racconto "Vieni a vedere il tramonto".
- Anche se i tramonti sono un fenomeno naturale, per molti possono essere un evento poetico.
- Il pittore amava dipingere tramonti sulle sue tele colorate.
- Non si può perdere il tramonto sulla spiaggia quando si viaggia.
- Non potevamo lasciare il posto prima di aver visto le bellezze del tramonto.
- Vediamo sempre il tramonto quando passeggiamo sulla spiaggia nel tardo pomeriggio.
- Ci sono così tanti tramonti che ho perso il conto.
- I tramonti sono così romantici che mi fanno piangere.
- Alcuni tramonti nelle grandi città hanno i colori dell'inquinamento.
- Con la pioggia, i tramonti di quel mese non hanno avuto lo stesso effetto.
- I tramonti di questa settimana sono stati spettacolari.